Національний банк розпочинає публічне обговорення проєкту методичних рекомендацій з безбар’єрного доступу до фінансових послуг

Національний банк України оголошує про початок публічного обговорення проєкту методичних рекомендацій з інклюзивного надання фінансових послуг для громадян з інвалідністю та інших маломобільних груп. Запропоновані рекомендації сприятимуть створенню безпрецедентно інклюзивного фінансового простору для кожного жителя України.

Фінансові послуги – частина критичної інфраструктури, тому філософія безбар’єрності та підтримка ветеранів і людей з інвалідністю не просто цивілізаційний вибір, а основа нинішньої державної політики. Національний банк підтримує трансформацію України в “країну без обмежень”. Безбар’єрність – одна з пріоритетних тем у “Стратегії розвитку фінансового сектору”.

Відмова від формального підходу до обслуговування клієнтів з інвалідністю та інших маломобільних груп населення означатиме не лише дотримання законодавства, але й визнання корпоративної відповідальності фінансових установ перед ветеранами війни та людьми з інвалідністю, людьми похилого віку та іншими маломобільними групами населення.

Проєкт методичних рекомендацій враховує особливі потреби та виклики, з якими стикаються громадяни, які постраждали внаслідок вторгнення рф, включаючи тих, хто шукає нові шляхи для побудови свого життя та економічного благополуччя. Проєкт містить додаткові вказівки щодо створення безбар’єрних середовищ та забезпечення доступу до фінансових послуг для громадян із різними ступенями мобільності. Це чіткий перелік розумних пристосувань приміщень, дистанційних каналів обслуговування та способів надання послуг для “безбар’єрності” та інформаційної доступності для людей з інвалідністю та інших маломобільних груп.

Наразі у проєкті містяться рекомендації щодо:

  • фізичної доступності приміщень та використання спеціального устаткування;
  • системи дистанційного обслуговування;
  • технічних вимог до сайтів та застосунків;
  • уважного ставлення до клієнтів з інвалідністю та інших маломобільних груп населення, зокрема, що не містить ознак дискримінації або зневажливої лексики тощо.

“Розбудова безбар’єрного суспільства потребує часу, ресурсів і найголовніше ‒ щирого залучення та емоційної емпатії від ініціаторів та учасників процесу – кожного з нас. Ми прагнемо створити середовище, де кожен громадянин незалежно від обставин може отримати необхідні фінансові послуги та активно брати участь в економічному відновленні нашої країни”, – говорить Голова НБУ Андрій Пишний.

Рекомендації поширюються на всіх осіб, державне регулювання та нагляд за діяльністю яких здійснює Національний банк. Вони мають рекомендаційний, інформаційний та роз’яснювальний характер, стосуються окремого напряму діяльності фінансової установи – обслуговування споживачів із маломобільних груп населення, не містять норм, обов’язкових до виконання органами державної влади, місцевого самоврядування, юридичними та фізичними особами.

Рекомендації закликають всі фінансові установи дотримуватися принципу корпоративної відповідальності та докладати додаткових зусиль для створення рівних можливостей та повноцінного економічного життя в соціумі для всіх без виключення клієнтів.

Національний банк запрошує долучитися до обговорення зазначеного проєкту методичних рекомендацій представників фінансових установ, профільних об’єднань та кваліфіковані громадські організації, що опікуються питаннями потреб людей з інвалідністю.

Інформація про проєкт, його концепцію та обґрунтування розміщена на сторінках офіційного Інтернет-представництва Національного банку України для широкого доступу та коментування. Пропозиції приймаються до 15 лютого включно.

Національний банк України

Share Button

ГАЗЕТІ «ПРОМІНЬ» — ТРИДЦЯТЬ П’ЯТЬ

«Центральне правління Українського товариства сліпих щиро вітає читачів і колектив редакції газети “Промінь” із виходом у світ першого номера газети і висловлює впевненість у тому, що вона стане надійним помічником Центрального правління УТОС у вирішенні економічних і соціально-політичних завдань, у справі виховання всіх членів Товариства… Бажаючи успіху газеті, ми сподіваємось, що працівники редакції, кореспонденти газети внесуть свою частку у важливу справу перебудови, що відбувається в Українському товаристві сліпих, зроблять “Промінь” вірним другом і порадником тисяч своїх читачів…».

Такими словами 35 років тому відкривався перший номер газети «Промінь» за суботу, 7 січня 1989 року.

Перший номер газети «Промінь»

Скільки доленосних подій і змін відбулося в нашій країні та в Українському товаристві сліпих, які за ці роки на своїх шпальтах висвітлювала газета «Промінь». Про скількох яскравих, відомих, непересічних людей та життєвих історій розповідали сторінки газети!

Історія створення утосівської газети шрифтом Брайля для незрячих українців бере свій початок із 70-х років ХХ століття. На той час уже існувало два журнали шрифтом Брайля: журнал «Заклик» та журнал «Школяр». Тоді ж розпочалися спроби створити бюлетень до журналу «Заклик». Однак усі вони розбивалися об глуху стіну радянської видавничої політики, — для створення будь-якого періодичного видання, навіть заводської багатотиражки, потрібен був дозвіл Центрального комітету Комуністичної партії Радянського Союзу. ЦК компартії союзних республік не мали таких прав.

До питання про створення газети для незрячих знову повернулися за часів перебудови.

Й ось влітку 1988 р. було ухвалено постанову партійних органів, яка передбачала створення багатотиражної газети «Промінь». Почалося формування колективу майбутньої редакції. Президія Центрального правління УТОС призначила редактором майбутнього видання Олега Олександровича Дученка, який на той час обіймав посаду заступника голови ЦП УТОС, а заступником редактора «Променя» — Івана Володимировича Тарана.

9 листопада відбулася нарада керівників журналу «Заклик» і газети «Промінь», яку ініціював тодішній голова ЦП УТОС Віктор Михайлович Акімушкін. Він поставив перед майбутньою газетою завдання, що полягали в оперативному інформуванні членів УТОС про життя Товариства і країни.

Редакція «Променя» запрацювала, хоча й у неповному складі, з кінця листопада — початку грудня. Почалася підготовка до випуску першого номера. Й ось, 7 січня 1989 р. побачив світ перший номер газети «Промінь», що вийшов у плоскодрукованому та рельєфно-крапковому варіантах. До речі, плоскодрукована газета вийшла накладом 4000 примірників і коштувала дві копійки. Цікавий той факт, що наша газета тоді була другою, після азербайджанської, газетою для незрячих у Радянському Союзі. Члени Товариства з ентузіазмом зустріли перший номер видання. Відразу посипалися схвальні листи й телефонні дзвінки від вдячних читачів. Таким чином почала формуватися кореспондентська мережа на місцях. Газета виходила регулярно — щотижня у п’ятницю Перші роки фінансування було достатнім аби утримувати двох кореспондентів, які часто бували у відрядженнях, усебічно висвітлюючи життя Товариства. Та й листів із різних куточків України було чимало. Газета в перші роки започаткувала серію матеріалів стосовно просторового орієнтування для незрячих, вміщувала чимало господарських порад, якими ділилися самі читачі. Багато розповідалося про життя сліпих за кордоном.

Спершу наклади рельєфно-крапкового і плоскодрукованого варіантів планувалися по 1000 примірників. Крім того, 100 примірників плоскодрукованого варіанту передбачалось пустити у вільний продаж, але цей намір не вдалося реалізувати і від нього довелося відмовитися.

Тодішнє бурхливе життя вимагало від преси нових підходів. Газета намагалася йти в ногу із часом, не обходила гострих питань, що поставали перед Товариством. Тому її популярність серед незрячих зростала, збільшувалися і наклади. У певний момент за цим показником наша плоскодрукована газета вийшла на п’яте місце в Україні.

За часів Незалежності України УТОС стало дедалі складніше утримувати свої періодичні видання. Тому з березня 1993 р. держава взяла на себе їхнє фінансування. Почалися затримки з виплатою заробітної плати. Згодом, уже після об’єднання редакцій «Заклика» і «Променя», довелося скорочувати періодичність видань і їхні обсяги. Тоді газета почала виходити раз на два тижні.

Створення Об’єднаної редакції періодичних видань УТОС «Заклик» у середині дев’яностих дало істотне скорочення кадрів і фінансових витрат, привело до розподілу функцій між виданнями. За «Променем» залишилося оперативне інформування членів УТОС про життя Товариства.

Але, попри велику економію коштів через скорочення людей, фінансові проблеми не зникли повністю і не полишають нас донині. Щоправда, згодом вдалося відновити періодичність і обсяги журналів, а газета так і залишилася двотижневою.

Та, попри всі проблеми, «Промінь» продовжує працювати для читача, інформуючи його про роботу Президії ЦП УТОС, пленумів і з’їздів УТОС, про проблеми та потреби Товариства, знайомить із позитивним досвідом кращих підприємств УТОС, розповідає про діяльність та досягнення обласних і первинних організацій УТОС. Газета «Промінь» за допомогою своїх статей сприяє реабілітації та інтеграції незрячих у суспільство, знайомить читачів із творчістю талановитих членів УТОС, традиціями та звичаями нашого народу та видатними українцями, розширює та збагачує духовний світ читачів.

Варто пригадати тих, хто присвятив газеті чимало років свого життя, сил і здоров’я. Це перший її головний редактор Олег Дученко, другий головний редактор Іван Таран, працівники Сергій Мурасов, Олександр Бітнер, Анатолій Михайлов, Таміла Журбицька, Сергій Сема, Олена Корнюшина, Іван Михайленко та ін.

Уже декілька років газета «Промінь» через економію коштів виходить один раз в останній понеділок місяця. На жаль, війна внесла свої негативні корективи й у формування і розповсюдження нашої газети. Стрімко зменшився тираж, і газета не може виходити на тимчасово окупованих територіях нашої країни. Через припинення фінансування скоротився і штат редакції «Заклик», що також негативно позначилося на формуванні змісту газети: немає фінансової можливості відправляти кореспондентів у відрядження, аби вони висвітлювали події Товариства на місцях.

Але попри всі негаразди газета виходить і доступна в трьох варіантах: плоскодрукований, шрифтом Брайля та в електронному форматі. Наші редактори намагаються зробити газету цікавою і корисною, наскільки це можливо в сьогоднішніх реаліях.

Редакція УТОС «Заклик» вдячна всім читачам, які залишаються з газетою «Промінь» і в ці нелегкі часи.

Разом до перемоги!

З повагою до всіх читачів, головний редактор Наталка Щербань

Share Button

ПЕРЕДПЛАТА У 2024 РОЦІ

Шановні друзі!

Об’єднана редакція періодичних видань Українського товариства сліпих «Заклик», попри всі труднощі війни в Україні і відсутність державного фінансування продовжує працювати для вас. Ми нагадуємо, що передплату на газету «Промінь» ви можете оформити у кожному поштовому відділенні України. Запитуйте Каталог видань України «Преса поштою» на перше півріччя 2024 року, в якому знайдете індекси газети «Промінь» двома варіантами: 61004 – плоскодрукованим і 61005 – рельєфно-крапковим шрифтом. Вартість передплати газети «Промінь» на один місяць: плоскодрукованої – 10 грн, рельєфно-крапковим шрифтом – 136,00 грн. Укрпошта додатково стягує 5 грн. за доставку одного примірника.

Фотографія газети «Промінь»

Газета «Промінь» ще з 1989 року є незмінним періодичним виданням для незрячих людей України. І, незважаючи на складні часи, газета виходила завжди, висвітлюючи на своїх шпальтах все, що переживало Українське товариство сліпих за всі ці роки.

Передплатіть газету і чекайте її вдома. Підтримайте газету «Промінь», адже наша газета залишилась єдиним періодичним виданням серед громадських організацій людей з інвалідністю.

Разом до перемоги! Все буде Україна!

Share Button

Огляд газети «Промінь» за 25 грудня 2023 року

Усім, хто цікавиться новими випусками газети «Промінь», пропонуємо дайджест грудневого, завершального на 2023-й рік, номера цієї реабілітаційної газети УТОС. Тож, про що йдеться у випуску?

Передусім, ви отримаєте привітання з різдвяними та новорічними святами від редакції «Променя», а також від Голови ЦП УТОС.

У грудні відзначається Міжнародний день людей з інвалідністю. Тому в номері міститься ряд статей, у яких висвітлюються різноманітні події, що відбулися з цього приводу, як в організаціях Українського товариства сліпих у містах країни, так і на загально державному рівні.

Також ви ознайомитесь з повним текстом постанов Президії ЦП УТОС, що були затверджені на засіданні від 29 листопада 2023 року.

У рубриці «Незрячі, які змінили світ» ви прочитаєте про одну унікальну, дуже сильну та відважну людину, яка своєю наполегливою, цілеспрямованою вдачею доводить людям, що попри повну відсутність зору можна досягти здавалось би неможливого. Еріку Вайхенмайєру (це ім’я героя розповіді) вдалося стати першим незрячим альпіністом, який підкорив найвищі гори кожного континенту. Життя цієї людини  сповнене мандрів і адреналіну. Ерік Вахенмайєр є прикладом незламного духу і великої людської волі для всіх людей, які зтикаються зі складними життєвими обставинами.

Реабілітація. Редакція «Променя» розбирається у темі «Як реабілітують військових, які втратили зір на фронті». У статті ви познайомитесь із ветеранами та їхніми реальними, стискаючими серце, історіями, вони розповідають про те, як вчаться жити в цьому світі після…

Вміння надати першу допомогу собі, близьким або незнайомим людям в сучасних умовах життя набуло дуже важливого значення. Про тренінг, на якому навчають незрячих, як покласти людину в відновне положення, як робити серцево–легеневу реанімацію, як накласти пов’язку на рану та багато іншого розповів журналіст газети «Промінь» Євген Познанський.

До 520-річчя відомого астролога та провидця на всі часи у рубриці «Знамениті постаті» присвячено статтю Мішелю Нострадамусу. Про життя, родину, освіту та цікаві факти з біографії цієї видатної людини розповідає газета.

Поетична сторінка цього разу присвячена непересічній жінці, поетесі, людині нелегкої, але цікавої долі – Валентині Дмитрівні Врублевській. На сторінках «Променя» ви зможете поринути у світ поезій цієї талановитої жінки.

Наприкінці випуску обов’язково зазирніть до рубрики «Новорічний гороскоп», аби дізнатися, на що сподіватися наступного року.

Та неодмінно ознайомтесь із оголошеннями наостанок.

Отже, зичимо усіляких гараздів в новому році і до наступних зустрічей з «Променем».

Матеріал підготувала бібліотекар І категорії
Центральної спеціалізованої бібліотеки УТОС Ганна Чорна.

Повний електронний текст газети «Промінь» № 45-48 за 25.12.2023

Share Button

На Офіційному порталі Києва опублікували перелік укриттів, у доступному для людей із порушеннями зору форматі

Перелік укриттів Києва адаптували для людей з порушеннями зору. Таблиця з адресами опублікована на Офіційному порталі Києва за посиланням: https://e.surl.li/uaidna. Такий формат дозволяє людям з повною втратою зору за допомогою спеціальних програм знайти, де найближча до них захисна споруда. Про це повідомила Уповноважена Київської міської ради з прав осіб з інвалідністю Леся Петрівська.

«Інформація має бути доступною кожному та кожній. І саме інтернет – першоджерело її пошуку. Тому від того, наскільки доступний вебсайт чи застосунок, залежить, чи всі громадяни отримують інформацію в повному обсязі та зможуть задовольнити власні потреби. Ми маємо розвивати інклюзивне онлайн-середовище, де кожен може користуватись усією інформацією в мережі», – зауважила Леся Петрівська.

Вона додала, що дотичних до міських процесів фахівців важливо ознайомлювати з рекомендаціями, як зробити доступними для всіх міський простір та онлайн-середовище.

Так, наприкінці 2023 року для профільних фахівців провели вебінар за темою: «Безбарʼєрність цифрових міських послуг». Під час онлайн-заходу учасники також обговорили подальші кроки з адаптації міських сайтів і застосунків до потреб осіб з інвалідністю різних функціональних порушень.

Офіційний портал Києва

Share Button

Пішов з життя Юрій Миколайович Вишняков

Фотографія Юрія Миколайовича Вишнякова

Із сумом повідомляємо, що 24 грудня 2023 року на сімдесят п’ятому році пішов з життя Юрій Миколайович Вишняков – колишній директор Центральної спеціалізованої бібліотеки Українського товариства сліпих.

Юрій Миколайович Вишняков народився 6 червня 1948 р. Він прожив нелегке, але цікаве життя. Був кадровим військовим. Втративши зір під час служби в армії і перейшов на роботу в Українське товариство сліпих, у якому працював на різних посадах.

З повагою і теплотою пригадують Юрія Миколайовича ветерани Київського УВП №4 УТОС, яке він очолював деякий час.

Також Юрій Миколайович якійсь період працював контролером ОТК в Республіканському будинку звукозапису і друку Українського товариства сліпих.

Але найдовший період він очолював Центральну спеціалізовану бібліотеку Українського товариства сліпих — з 1991 по 2020 роки. Можна без перебільшення сказати, що тут він знайшов себе. Бо усе життя Юрій Миколайович був щирим книголюбом, який не уявляв свого життя без книги. Йому довелося очолювати бібліотеку у складні часи, але він робив усе можливе, аби заклад працював, залучаючи до роботи молодих, здібних спеціалістів бібліотечної справи. Центральна бібліотека УТОС у Києві стала не лише книгозбірнею, але і осередком усього культурного життя незрячих киян та і взагалі Товариства. Під гостинним її дахом відбувалися зустрічі із письменниками, різноманітні конкурси, концерти та презентації книжок, працювали гуртки та проходили громадські заходи.

Його колишні колеги по бібліотеці говорять, що Юрій Миколайович був незвичайною людиною, високоосвіченою, доброзичливою, наділений тією справжньою внутрішньою інтелігентністю, яка є властивістю душі і не залежить від дипломів та займаних посад. Його м’який, добрий голос продовжує лунати у пам’яті усіх, хто з ним зустрічався.

Висловлюємо щирі співчуття рідним і близьким через непоправну втрату. Юрій Миколайович Вишняков залишиться на завжди у пам’яті нашого Товариства.

Share Button

СКАРБИ ВІД ДРАКОНА АБО З НОВИМ РОКОМ

Зображення дракона з ялинкою

І знов надходить новорічне свято.
Дитинства чарівні, яскраві сни.
Це рік дракона. Що він може дати?
У нас, на жаль, лютує монстр війни.

Та це ж дракон веселий, новорічний,
Тож подружиться треба нам із ним.
І радості яскраву, теплу стрічку
Хай принесе дракон у кожен дім.

Хай зі скарбів, які він зберігає,
Знайде дракон дарунок гарний вам.
Редакція уся цього бажає,
Своїм шановним, любим читачам.

Нехай дракон ніколи не лютує,
Він милий, новорічний сувенір.
Та хай він Україні подарує
Найбільш дорогоцінний скарб свій — МИР!

Євгеній Познанський

«Промінь»

Share Button

Аудіосупровід у Рівному: що озвучують на вулицях та що у планах влади

У Рівному на 27 з 59 світлофорів встановили звукові сповіщувачі. Аудіосупроводи переходів допомагають людям, які мають порушення зору, безпечно перетинати дороги.

Про це Суспільному розповів керівник відокремленого підрозділу Всеукраїнської громадської організації людей з інвалідністю по зору “Генерація успішної дії” у Рівненській області Петро Поліщук.

Думки людей із порушеннями зору

Рівнянин Петро Озарчук має першу групу інвалідності по зору:

“Коли ти підходиш до світлофора і є люди біля тебе — ти знаєш, що підеш на зелене світло. Коли немає людей, ти вже вагаєшся, чекаєш, поки хтось підійде”.

Чоловік додав, що на перетині вулиць Соборної, Князя Володимира та Княгині Ольги, йому перейти дорогу зручно:

“Цей світлофор обладнаний ідеально. І по звуку, і по тому, що говорить, яку вулицю треба переходити. Я от просто стою і сам знаю, де зелене світло. Ви на це увагу не звертаєте, але для незрячих — це дуже велика допомога”.

Фотографія Петра Поліщука

Керівник осередку ВГО “Генерація успішної дії” у Рівненській області Петро Поліщук зазначив, що подекуди аудіосупровід працює надто гучно.

“Я б їх ставив по діагоналі. Щоб їх краще було чути, але менше давали звуку навколишньому середовищу і менше заважали людям, які живуть в навколишніх будинках. Щоб було їх, наприклад, на світлофорний об’єкт хоча б два по діагоналі, але вони тихіше працювали, аби можна було їх чути ближче”, — розповів чоловік.

Встановлення звукових сповіщень

У грудні 2023 року в Рівному гучномовцями обладнали вісім нових світлофорів. Директор міського департаменту інфраструктури та благоустрою Руслан Гудима розповів, що їх встановлювали на вулицях, якими пересувається найбільша кількість людей.

“В межах восьми-дев’яти тисяч гривень коштує саме це обладнання. Якщо раніше у нас було орієнтовно 19-20 озвучених світлофорів, то на сьогодні маємо вже 27. Будемо продовжувати у наступному (2024 – ред.) році реалізовувати цей напрямок. Загалом усіх світлофорних об’єктів є понад 59. Принцип роботи цих світлофорів з 7:00 до 22:00. Вони створюють зовнішній шум, який може заважати мешканцям, тому уночі вони не озвучують”, — зауважив посадовець.

Також звукові сповіщувачі є у міських тролейбусах. Зі слів речника Рівнеелектроавтотрансу Антона Бриниха, із 78 транспортних засобів аудіосупроводи, які оголошують зупинки, стоять у 75.

Руслан Гудима зазначив, що наразі вони хочуть залучити до процесу й перевізників, аби вставити гучномовці у автобусах:

“Будемо знову розмовляти з перевізниками, оскільки розуміємо, що це має лягти на їх плечі. Оскільки це приватний транспорт — місто не може бути долучене. Щоби вони встановлювали та озвучували зупинки, напрямок автобуса, який рухається. Тут вже питання їх можливостей для встановлення таких систем, якою буде вартість для них”.

Коломис Максим

Share Button

РІЗДВЯНО-НОВОРІЧНЕ ПРИВІТАННЯ ГОЛОВИ ЦП УТОС В. М. БІЛЬЧИЧА

Вітальна листівка з написом: «З Новим роком та Різдвом Христовим!»

Шановні друзі!

Ось і добігає кінця 2023 рік — другий рік військової агресії росії проти України.

Життя і війна кинули нашій країні нові складні виклики, які вона впродовж року з гідністю долала. Ми щодня відчували і відчуваємо на собі жахливі обстріли та атаки з боку російських загарбників, наслідком яких є людські втрати, понівечені долі, зруйновані будинки і міста.

На жаль, зазнало збитків і наше Товариство. Деякі підприємства повністю зруйновані, а деякі частково пошкоджені. Є й такі, що досі залишаються на окупованих територіях. Багато незрячих людей залишилися без домівок і змушені шукати прихистку як в Україні, так і закордоном.

На жаль, маю зазначити, що вже другий рік поспіль наше Товариство потерпає не лише від воєнних дій, а й від інших важливих чинників, таких як: відсутність фінансування для невиробничої сфери і проблеми з реалізацією продукції на підприємствах УТОС.

Попри складні часи керівництво та Президія Центрального правління Українського товариства сліпих постійно шукали шляхи розв’язання питання фінансування невиробничої сфери УТОС та відстоювали права й потреби членів Товариства. Наші юристи постійно беруть участь у засіданнях робочих груп, де обговорюються і вносяться правки в нові законопроєкти, які стосуються людей з інвалідністю. Зокрема до законопроєкту про внесення змін до деяких законів України щодо забезпечення прав осіб з інвалідністю на працю (реєстраційний №5344-д від 18.11.2022) та законопроєкту про визначення потреб і порядок їх забезпечення для осіб з обмеженням функціонування та реформування медико-соціальної експертизи в Україні, який розроблений Міністерством охорони здоров’я України і передбачає введення Міжнародної класифікації функціонування, обмежень життєдіяльності та здоров’я.

Цей важкий рік згуртував наше Товариство, як ніколи. Хочу висловити велику подяку директорам підприємств УТОС, які залишилися зі своїми колективами на підприємствах. Вони, попри все, намагаються утримувати виробництво і своїх працівників, долучаючись при цьому до спільної боротьби з російським агресором. Деякі підприємства почали випускати спеціальну продукцію для фронту: виготовляють бронежилети, шиють спеціальний одяг, в’яжуть шкарпетки і шапки та виробляють іншу продукцію.

Потрібно сердечно подякувати представникам непромислової сфери нашого Товариства — головам обласних і первинних організацій УТОС, керівникам структурних підрозділів. Протягом воєнного часу вони самовіддано допомагають незрячим пережити складні обставини. Майже на волонтерських засадах знаходять можливості, щоб забезпечити людей з інвалідністю по зору продуктами, медикаментами, одягом. Надають психологічну та юридичну підтримку, шукають прихисток для вимушених переселенців, нікого не полишають наодинці з бідою. Особливу увагу потрібно звернути нашим організаціям на військових, які отримали тяжкі поранення і втратили зір, адже їм потрібна допомога і реабілітація, щоб продовжувати повноцінне життя.

Цей рік позначився для нашого Товариства історичною подією — Українському товариству сліпих виповнилося дев’яносто років від дня його заснування. Разом із країною УТОС переживав складні етапи історії: це й лихоліття Другої світової війни й післявоєнної відбудови, і техногенна Чорнобильська катастрофа, й економічний злам при переході країни від планової економіки до ринкової. Але, попри всі труднощі, Українське товариство сліпих вистояло і продовжило свою діяльність, згуртовуючи й підтримуючи своїх членів. УТОС забезпечував незрячих роботою, надавав реабілітацію в усіх сферах життя. І під час нинішньої війни Товариство також продовжує свою статутну діяльність, об’єднуючи незрячих усієї країни.

Висловлюю щиру подяку всім членам нашого Товариства за вашу витримку, єднання і велику силу духу, яка не скоряється перед ворожим натиском і надскладними умовами сьогодення. Сподіваюся, що наступний, 2024 рік принесе нашій країні спокій і мир.

Вступаючи у Новий рік, від себе особисто та від імені Апарату і членів Президії Центрального правління Українського товариства сліпих вітаю всіх вас, дорогі друзі, і ваші родини з Різдвом Христовим та Новим роком! Бажаю вам міцного здоров’я, щастя, добробуту, любові, надії на краще майбутнє нашого Товариства, а головне — віри в Збройні Сили України, перемоги над ворогом і мирного неба над головою!

Нехай Господь Бог береже всіх вас!

Слава Україні!

З найщирішою повагою, голова Центрального правління УТОС

В. М. Більчич

Share Button

GRETA: новинки доступних фільмів з 21 грудня в усіх кінотеатрах України

Додаток GRETA є безкоштовним інклюзивним інструментом для незрячих та нечуючих, який відтворює аудіодискрипцію та закриті субтитри у КОЖНОМУ кінотеатрі України та дозволяє об’єднувати всіх разом в одному кінотеатрі, на одному і тому ж сеансі без додаткового обладнання.

Застосунок можна завантажити безкоштовно в (посилання) App Store та (посилання) Google Play.

2023 рік ми завершаємо відразу двома новинками: мультфільмом “Переліт” та довгоочікуваним продовженням фільму “Аквамен і загублене королівство” прем’єра яких в Україні відбудеться 21 грудня.

Нагадуємо, що в кінотеатрах відбулася прем’єра різдвяного мюзиклу “Вонка” (Wonka), до якого GRETA також відтворює аудіодискрипцію та закриті субтитри у кожному кінотеатрі, на кожному сеансі.

Підписуйтеся на наші сторінки в соцмережах, куди ми регулярно додаємо цікаву інформацію, інструкції, дати релізів та іншу актуальну інформацію про роботу GRETA в Україні. Ми в FACEBOOK (посилання) та Instagram (посилання).

Ми любимо кіно, а ще більше тепер, коли кожен може скористатися цією можливістю разом з нами!

АКВАМЕН І ЗАГУБЛЕНЕ КОРОЛІВСТВО
( Aquaman and the lost kingdom)

Студія: Warner Bros. Pictures
Жанр: Екшн, пригоди, супергейройський
Тривалість: 124 хвилини
Режисер: Джеймс Ван («Форсаж 7», дилогія «Закляття», «Аквамен»)
Доступні версії із додатком GRETA: аудіодискрипція та закриті субтитри.

Чорна Манта не зміг перемогти Аквамена з першого разу, але не полишив бажання помститися за смерть батька. Проте цього разу він ще небезпечніший і прагне знищити свого ворога раз і назавжди.

ПЕРЕЛІТ ( Migration)

Студія: Universal
Жанр: анімаційна пригода
Тривалість: 92 хвилини
Режисер: Бенджамін Реннер
Доступні версії із додатком GRETA: аудіодискрипція та закриті субтитри.

Нова анімаційна пригода від Illumination – творців таких хітів, як «Посіпаки», «Нікчемний Я», «Співай» і «Секрети домашніх тварин», на великих екранах! Цього Різдва вирушайте у яскраву сімейну подорож далеко за межі звичного в оригінальній історії «Переліт»!

Бажаємо отримати максимум нових можливостей із GRETA.

З повагою,

команда Greta & Starks App

Share Button