В специальной школе-интернате №93 представили новые книги для слабовидящих детей

Одесская специальная общеобразовательная школа-интернат I-III ступеней №93 для слабовидящих детей обзавелась новыми специальными книжками. На большой презентации книги детям вручила исполнительный директор общественного союза «Лига организаций лиц с инвалидностью по зрению «Современный взгляд» Олеся Перепеченко.
Уникальность книжек в том, что они напечатаны шрифтом Брайля, который создан специально для незрячих людей.


Сейчас в нашей стране в школах-интернатах обучается около 800 незрячих и 3300 слабовидящих деток. Выпуск таких книжек — большое событие, поэтому одесская школа №93 первой в Украине откликнулась на проведение такой презентации. По словам Олеси Перепеченко, за всю историю Украины таких книг не выпускалось, поэтому ее организация решила восполнить этот пробел. Всего за 4 года, благодаря различным благотворительным организациям и фондам, удалось выпустить 30 книг, общим тиражом около 600 экземпляров.

Выпуск каждой такой книги — достаточно сложный процесс и не всякая типография на это способна. Книги имеют большой формат и толстые страницы. Себестоимость производства каждой из них – около 400 гривен. Помимо шрифта Брайля для незрячих детей, вторая половина книги имеет увеличенный шрифт для слабовидящих, таким образом она состоит из двух частей. Тираж каждой книги всего от 10 до 20 штук, поэтому Олеся дарит издания поштучно в библиотеки школ, откуда ребята могут их брать для самостоятельного прочтения.

Две книги, презентованные сегодня, написал украинский автор Сергей Лоскот, они называются «Большие собаки боятся маленьких девченок» и «Семь сказок закрученного хвостика». Изначально текст был русским, но филолог из Львова Вера Бегун сделала художественный перевод на украинский и уже потом они были набраны шрифтом Брайля. «Я прочитала эти книжки взахлеб, мне казалось, что я вернулась в детство, — говорит переводчик Вера Бегун. — У Сережи свой стиль, не похожий ни на кого, он настолько пишет сердцем, что сразу погружаешься и постоянно находишься в этом детском сказочном мире грез, в этой сказочной атмосфере«.

»В этих книгах много интересного и полезного для наших деток. Я сама прочитала их с большим удовольствием, а потом переложила на шрифт Брайля, — говорит Олеся Перепеченко. — Раньше мы печатали также украинские народные сказки, но проблема в том, что не всякая сказка годится для детского восприятия. Я специально прочитала около 80 наших сказок, но выбрала для печати только 4».

После завершения презентации Олеся провела конкурс среди ребят на скорость чтения шрифта Брайля. Победителей и призеров выбирали в трех группах — младшей, средней и старшей. Каждый получил денежный приз — за первое место 200 гривен, второе — 150, третье — 100. Жюри оценивало не только количество прочитанных знаков, но и качество декламирования.

Автор книг и переводчик на украинский

Автор книг и переводчик на украинский

Знакомство с читателями

Знакомство с читателями

Share Button